veertiende juli 2000
.De Minister van Buitenlandse Zaken,J. J. VAN AARTSEN
De regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland heeft de volgende bevoegde autoriteiten aangewezen en de volgende verklaring gemaakt (doorgegeven door de depositaris op 7 februari 1994):
“FOR THE UNITED KINGDOM:
The Data Protection Registrar
Wycliffe House, Water Lane, Wilmslow, Cheshire, SK9 5AF
FOR THE BAILIWICK OF GUERNSEY:
The Advisory and Finance Committee
Sir Charles Frossard House, PO Box 43, La Charroterie
St Peter Port, Guernsey, GY1 1FH
FOR THE BAILIWICK OF JERSEY:
States of Jersey Data Protection Registrar
States Greffe, Royal Square, St Helier, Jersey, JE1 1DD
FOR THE ISLE OF MAN
The Isle of Man Data Protection Registrar
Willow House, Main Road, Onchan, Isle of Man"
De regering van Duitsland heeft de volgende bevoegde autoriteiten aangewezen (doorgegeven door de depositaris op 25 oktober 1994):
“The competent authority, for the sphere of competence of the Federal Government, is: Bundesministerium des Innern Graurheindorfer Strasse 198 53117 Bonn
The competent authorities, for the spheres of competence of the Länder, are:
De regering van Spanje heeft de volgende bevoegde autoriteit aangewezen (doorgegeven door de depositaris op 10 maart 1999):
»Ministerio de Justicia
Secretaría General Técnica
28071 Madrid
España«
De regering van Slovenië heeft de volgende bevoegde autoriteit aangewezen (doorgegeven door de depositaris op 19 januari 1995):
“Ministry of Justice of the Republic of Slovenia
Mr Jože Šantovec
Counsellor to the Government
(Chief of the Data Protection Sector)
Župančičeva 3
61000 LJUBLJANA
Tel: 386 61 1765 211
Fax: 386 61 210 200."
Onder de volgende verklaringen en aanwijzing:
„Italië heeft de bij ondertekening afgelegde verklaring (zie Trb. 1988, 7, blz. 27) ingetrokken.
Italy declares, with regard to Article 3, paragraph 2, sub-paragraph a, of the Convention, that it will not apply the Convention to the processing of personal data from individuals, provided that these datas are not intended for systematic communication or for broadcast.
– List provided for by Article 3, paragraph 2, sub-paragraph a:
Processing of personal data carried out by individuals exclusively for personal purposes, provided that these data are not intended for systematic communication of for broadcast.
Italy declares, with regard to Article 3, paragraph 2, sub-paragraph b, of the Convention, that it will also apply the Convention to the processing of personal data concerning legal persons, groups, foundations, associations.
Italy declares, with regard to Article 3, paragraph 2, sub-paragraph c, of the Convention, that it will also apply the Convention to data classified without the aid of electronic or automatic processing.
Italy declares that the authority designated for the purposes of co-operation and mutual assistance between Parties provided for by Chapter IV of the Convention is the `Garante per la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali', whose provisional seat is at the Chamber of Deputies, Palais Montecitorio, I-00100 ROME."
Onder de volgende verklaring en aanwijzing:
«A. Conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la Convention:
1) La Convention s'applique également aux données personnelles concernant des personnes morales et aux fichiers de données personnelles ne faisant pas l'objet d'un traitement automatisé;
2) La Convention ne s'applique pas:
a. aux fichiers constitués et utilisés par les Parlements fédéral et cantonaux dans le cadre de leurs délibérations,
b. aux fichiers du Comité international de la Croix-Rouge,
c. aux fichiers de données personnelles qu'une personne physique traite pour un usage exclusivement personnel et qu'elle ne communique pas à des tiers;
B. Le «préposé fédéral à la protection des données" est l'autorité compétente pour accorder l'assistance pour la mise en oeuvre de la Convention.»
Onder de volgende verklaringen en aanwijzing:
“I hereby attest that the Government of the Republic of Hungary has appointed Dr. Paulina Oros, as representative to the Consultative Committee, and Dr. András Beros as deputy representative, in accordance with Article 18, of the Convention for the Protection of Individuals with Regard to Automatic Processing of Personal Data, signed in Strasbourg, on 28 January 1981.
The Government of the Republic of Hungary hereby declares that in accordance with Article 3, paragraph 2, subparagrah c, of the Convention, it will also apply the Convention to data classified without the aid of electronic or automatic processing.
In conformity with Article 13, paragraph 2, subparagraph a, of the Convention for the Protection of Individuals with Regard to Automatic Processing of Personal Data, done at Strasbourg, on 28 January 1981, the Ministry of Justice of the Republic of Hungary has been designated by the Government of the Republic of Hungary as the competent authority to render assistance to the Parties, in order to implement the convention.
The address of the Ministry of Justice of the Republic of Hungary is as follows:
Igazságügyi Minisztérium
H-1363 Budapest
Szalay u. 16."
Het Verenigd Koninkrijk heeft 7 januari 1994 medegedeeld dat de eerste alinea van de verklaring zoals afgelegd en zoals vermeld in noot 1 op blz. 6 van Trb. 1993, 116, alleen van toepassing is op het Eiland Man, en niet op het Verenigd Koninkrijk of andere eilanden.